Arabic
أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْقُدُّوسِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْكَبِيرِ بْنِ شُعَيْبِ بْنِ الْحَبْحَابِ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَهْضَمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنِ ابْنِ عَجْلاَنَ، عَنِ الْقَعْقَاعِ بْنِ حَكِيمٍ، وَعَنْ سُمَىٍّ، وَعَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ مِقْسَمٍ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " الدِّينُ النَّصِيحَةُ " . قَالُوا لِمَنْ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ " لِلَّهِ وَلِكِتَابِهِ وَلِرَسُولِهِ وَلأَئِمَّةِ الْمُسْلِمِينَ وَعَامَّتِهِمْ " .
اخبرنا عبد القدوس بن محمد بن عبد الكبير بن شعيب بن الحبحاب، قال حدثنا محمد بن جهضم، قال حدثنا اسماعيل بن جعفر، عن ابن عجلان، عن القعقاع بن حكيم، وعن سمى، وعن عبيد الله بن مقسم، عن ابي صالح، عن ابي هريرة، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " الدين النصيحة " . قالوا لمن يا رسول الله قال " لله ولكتابه ولرسوله ولايمة المسلمين وعامتهم
Bengali
আবদুল কুদ্দুস ইবন মুহাম্মাদ ইবন আবদুল কাবীর ইবন শু'আয়ব (রহঃ) ... আবু হুরায়রা (রাঃ) থেকে বর্ণিত যে, রাসূলুল্লাহ্ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেনঃ কল্যাণকামিতাই দীন। লোকগণ জিজ্ঞাসা করলেনঃ ইয়া রাসূলাল্লাহ! কার জন্য? তিনি বললেনঃ আল্লাহর, তাঁর কিতাবের, তাঁর রাসূলের ও মুসলিমদের ইমামদের এবং মুসলিম সাধারণের জন্য।
English
It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah said:"Religion is sincerity (An-Nasihah)." The said: "To whom, O Messenger of Allah?" he said: "To Allah, to His Book, to His Messenger, to the imams of the Muslims and to their common folk
Indonesian
Telah mengabarkan kepada kami [Abdul Quddus bin Muhammad bin Abdul Kabir bin Syu'aib bin Al Habhab], ia berkata; telah menceritakan kepada kami [Muhammad Jahdham], ia berkata; telah menceritakan kepada kami [Isma'il bin Ja'far] dari [Ibnu 'Ajlan] dari [Al Qa'qa' bin Hakim] dan dari [Sumai] serta ['Ubaidullah bin Miqsam] dari [Abu Shaleh] dari [Abu Hurairah] bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Agama itu adalah nasehat, sesungguhnya agama itu adalah nasehat, sesungguhnya agama itu adalah nasehat