Arabic

أَخْبَرَنِي هِلاَلُ بْنُ الْعَلاَءِ، قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زُرَارَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ الْعَوَّامِ، قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَنْ بَدَّلَ دِينَهُ فَاقْتُلُوهُ ‏"‏ ‏.‏
اخبرني هلال بن العلاء، قال حدثنا اسماعيل بن عبد الله بن زرارة، قال حدثنا عباد بن العوام، قال حدثنا سعيد، عن قتادة، عن عكرمة، عن ابن عباس، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " من بدل دينه فاقتلوه

Bengali

হিলাল ইবন 'আলা (রহঃ) ... ইবন আব্বাস (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেনঃ যে ব্যক্তি তার দীন পরিবর্তন করে, তাকে হত্যা কর।

English

It was narrated that Ibn 'Abbas said:"The Messenger of Allah [SAW] said: 'Whoever changes his religion, kill him

Indonesian

Telah mengabarkan kepada kami [Hilal bin Al 'Ala`], ia berkata; telah menceritakan kepada kami [Isma'il bin Abdullah bin Zurarah], ia berkata; telah menceritakan kepada kami ['Abbad bin Al 'Awwam], ia berkata; telah menceritakan kepada kami [Sa'id] dari [Qatadah] dari [Ikrimah] dari [Ibnu Abbas], ia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Siapa yang mengganti agamanya maka bunuhlah

Turkish

Urdu