Arabic
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ سَمِعْتُ قَتَادَةَ، يُحَدِّثُ عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ جَابِرٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " الْعُمْرَى جَائِزَةٌ " .
اخبرنا محمد بن المثنى، قال حدثنا محمد، قال حدثنا شعبة، قال سمعت قتادة، يحدث عن عطاء، عن جابر، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال " العمرى جايزة
Bengali
মুহাম্মাদ ইবন মুসান্না (রহঃ) ... জাবির (রাঃ) সূত্রে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, উমরা বৈধ (কার্যকর)।
English
Shu'bah said:"I heard Qatadah narrating from 'Ata', from Jabir that the Prophet said: 'Umra is permissible
Indonesian
Telah mengabarkan kepada kami [Muhammad bin Al Mutsanna] berkata; telah menceritakan kepada kami [Muhammad] berkata; telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] berkata; aku mendengar [Qatadah] menceritakan dari ['Atha] dari [Jabir] dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, beliau bersabda: "'Umra adalah boleh
Turkish
Urdu
جابر رضی الله عنہ سے روایت ہے کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”عمریٰ نافذ ہو گا“۔