Arabic
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَرْمِي الْجِمَارَ بِمِثْلِ حَصَى الْخَذْفِ .
اخبرنا محمد بن بشار، قال حدثنا يحيى، عن ابن جريج، عن ابي الزبير، عن جابر، قال رايت رسول الله صلى الله عليه وسلم يرمي الجمار بمثل حصى الخذف
Bengali
মুহাম্মদ ইবন বাশশার (রহঃ) ... জাবির (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ্ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে আঙ্গুলে তুলে কংকর নিক্ষেপ করতে দেখেছি।
English
It was narrated that Jabir said:"The Messenger of Allah stoned the Jamarat with pebbles like date sones or fingertips
Indonesian
Telah mengabarkan kepada kami [Muhammad bin Basysyar], ia berkata; telah menceritakan kepada kami [Yahya] dari [Ibnu Juraij] dari [Abu Az Zubair] dari [Jabir], ia berkata; saya melihat Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam melempar Jumrah dengan kerikil seperti kerikil untuk melempar
Turkish
Urdu
جابر رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو دیکھا کہ آپ چٹکی میں آنے والی جیسی کنکریوں سے جمرہ عقبہ کی رمی کر رہے تھے۔