Arabic
أَخْبَرَنَا زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى، قَالَ أَنْبَأَنَا أَبُو مُصْعَبٍ، عَنْ مُغِيرَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِنْدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِنْدٍ، قَالَ عُثْمَانُ بْنُ أَبِي الْعَاصِ نَحْوَهُ مُرْسَلٌ .
اخبرنا زكريا بن يحيى، قال انبانا ابو مصعب، عن مغيرة بن عبد الرحمن، عن عبد الله بن سعيد بن ابي هند، عن محمد بن اسحاق، عن سعيد بن ابي هند، قال عثمان بن ابي العاص نحوه مرسل
Bengali
যাকারিয়া ইবন ইয়াহইয়া (রহঃ) ... উসমান ইবন আবুল আস (রাঃ) মুরসালরূপে অনুরূপ বলেছেন।
English
It was narrated that Sa'eed bin Abi Hind said:"Uthman bin Abi Al-As" and he narrated something similar in Mursal form
Indonesian
Turkish
Urdu
اس سند سے سعید بن ابی ہند نے روایت کی ہے کہ عثمان بن ابی العاص رضی اللہ عنہ نے اسی طرح کہا ہے، اور یہ مرسل ہے۔