Arabic

Bengali

English

French

Rapporté par Hasan al-Hulwānī : Il a dit : « J’ai entendu Shabābah dire : ‘Abd ul-Quddūs nous rapportait en disant : “Suwayd bin Aqalah a dit…” [alors qu’il fallait dire ‘bin Ghafalah’].’ Shabābah a dit : ‘Et j’ai entendu Abd ul-Quddūs dire : “Le Messager d’Allah ﷺ a interdit de prendre un Rawḥ par accident.”’ [Shabābah] dit : ‘On lui demanda : “Qu’est-ce que cela veut dire ?” [Abd ul-Quddūs] répondit : “Cela veut dire faire une ouverture dans un mur pour laisser entrer une brise par accident.”’ [Il a changé le hadith d’origine, remplaçant ‘Rūḥ’ (âme) par ‘Rawḥ’ (brise), et ‘Gharaḍān’ (comme cible) par ‘Arḍān’ (par accident), simplement en modifiant quelques lettres.] Muslim dit : « J’ai entendu Ubayd Allah bin Umar al-Qawārīrī dire, j’ai entendu Hammād bin Zayd dire à un homme après qu’il ait fréquenté Mahdī bin Hilāl pendant des jours : ‘Quel est donc ce puits salé [c’est-à-dire inutile ou nuisible] qui a jailli vers toi ?’ Il répondit : ‘Oui, ô Abā Ismā’īl [en acquiesçant].’ »

Indonesian

Russian

Tamil

Turkish

Urdu