Arabic
وَحَدَّثَنَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، ح وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، كِلاَهُمَا عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، بِهَذَا الإِسْنَادِ وَقَالاَ ضِجَاعُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم . فِي حَدِيثِ أَبِي مُعَاوِيَةَ يَنَامُ عَلَيْهِ .
وحدثناه ابو بكر بن ابي شيبة، حدثنا ابن نمير، ح وحدثنا اسحاق بن ابراهيم، اخبرنا ابو معاوية، كلاهما عن هشام بن عروة، بهذا الاسناد وقالا ضجاع رسول الله صلى الله عليه وسلم . في حديث ابي معاوية ينام عليه
Bengali
আবূ বাকর ইবনু আবূ শাইবাহ ও ইসহাক ইবনু ইবরাহীম (রহঃ) হিশাম (রহঃ) হতে উল্লেখিত সানাদে হাদীসটি রিওয়ায়াত করেন। তবে তারা দু'জন 'ফিরাশ' এর স্থলে 'যিজা' বলেছেন। আর আবূ মু'আবিয়াহ্ (রহঃ) এর হাদীসে আছে 'যার উপর তিনি ঘুমাতেন'। (ইসলামিক ফাউন্ডেশন ৫২৭৪, ইসলামিক সেন্টার)
English
This hadith has been reported on the authority of Hisham b. 'Urwa with a slight variation of wording
French
Indonesian
Russian
Tamil
Turkish
{…} Bize bu hadîsi Ebû Bekr b. Ebî Şeybe de rivayet etti. (Dediki): Bize İbni Numeyr rivayet etti. H. Bize İshâk b. İbrahim dahî rivayet etti. (Dediki): Bize Ebû Muâviye haber verdi. Her iki râvi Hişâm b. Urve'den bu isnad ile rivayet etmiş ve «Resûlullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem)'in yatağı» demişlerdir, Ebû Muâviye'nin hadîsinde: «Üzerinde yattığı...» kaydı vardır
Urdu
ابن نمیر اور ابو معاویہ دونوں نے ہمیں ہشام بن عروہ سے اسی سند کے ساتھ خبر دی اور کہا : " رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کا استراحت کا بچھونا ۔ " اور ابو معاویہ کی حدیث میں ہے ۔ جس پر آپ سوتے تھے ۔