Arabic
وَحَدَّثَنَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا الضَّحَّاكُ، - يَعْنِي أَبَا عَاصِمٍ - حَدَّثَنَا عَبْدُ، الْحَمِيدِ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ أَبِي حَبِيبٍ، بِهَذَا الإِسْنَادِ .
وحدثناه محمد بن المثنى، حدثنا الضحاك، - يعني ابا عاصم - حدثنا عبد، الحميد بن جعفر حدثني يزيد بن ابي حبيب، بهذا الاسناد
Bengali
মুহাম্মাদ ইবনুল মুসান্না (রহঃ) ..... ইয়াযীদ ইবনু আবূ হাবীব (রহঃ) হতে উপরোল্লিখিত সূত্রে হাদীসটি বর্ণিত হয়েছে। (ইসলামিক ফাউন্ডেশন ৫২৫৪, ইসলামিক সেন্টার)
English
This hadith has been narrated on the authority of azid b. Abu Habib with the same chain of transmitters
French
Rapporté par Yazid b. Abu Habib رضي الله عنه : Ce hadith a été rapporté avec la même chaîne de transmetteurs
Indonesian
Russian
Tamil
Turkish
{…} Bu hadîsi bize Muhammed b. Müsennâ da rivayet etti, (Dediki): Bize Dahhâk (yâni Ebû Asım) rivayet etti, (Dediki): Bize Abdülhamid b. Ca'fer rivayet etti. (Dediki): Bana Yezid b. Ebî Habib bu îsnadla rivayette bulundu
Urdu
عبدالحمید نے جعفر نے کہا : مجھے یزید بن ابی حبیب نے اسی سند کے ساتھ حدیث بیان کی ۔