Arabic
وَحَدَّثَنَاهُ أَبُو كُرَيْبٍ، مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ أَخْبَرَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ، عَنِ الأَوْزَاعِيِّ، قَالَ سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ، يَذْكُرُ بِهَذَا الإِسْنَادِ نَحْوَهُ .
وحدثناه ابو كريب، محمد بن العلاء اخبرنا ابن المبارك، عن الاوزاعي، قال سمعت محمد بن علي بن الحسين، يذكر بهذا الاسناد نحوه
Bengali
আবূ কুরায়ব মুহাম্মাদ ইবনুল আলী (রহঃ) ..... আওযাঈ (রহঃ) এর সূত্রে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি মুহাম্মাদ ইবনু আলী ইবনু হুসায়ন (রহঃ) কে উক্ত সানাদে এরূপ বলতে শুনেছি। (ইসলামিক ফাউন্ডেশন ৪০২৬, ইসলামিক সেন্টার)
English
This hadith is also reported through another chain
French
Indonesian
Russian
Tamil
Turkish
{…} Biz» bu hadîsi Ebû Kureyb Muhammed b. Ala' da rivayet etti. (Dediki): Bize İbni'l-Mubârek, Evzâî'den naklen haber verdi. Evzâî: Ben Muhammed b. Alî b. Hüseyn'i bu isnâdla bu hadîs gibi rivayette bulunurken işittim; demiş
Urdu
ابن مبارک نے ہمیں اوزاعی سے خبر دی ، انہوں نے کہا : میں نے ( ابوجعفر ) محمد بن ( زین العابدین ) علی بن حسین رحمہم اللہ سے سنا ، وہ اسی سند سے اسی طرح بیان کر رہے تھے