Arabic

وَحَدَّثَنَاهُ ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، بِهَذَا الإِسْنَادِ غَيْرَ أَنَّ مَالِكٍ وَرَوْحٍ أَتَمُّ وَأَكْثَرُ ‏.‏
وحدثناه ابن ابي عمر، حدثنا سفيان، عن زيد بن اسلم، بهذا الاسناد غير ان مالك وروح اتم واكثر

Bengali

ইবনু আবূ উমর (রহঃ) ..... যায়দ ইবনু আসলাম (রহঃ) এর সূত্রে উক্ত হাদীস বর্ণনা করেন। তবে মালিক ও রাওহ (রহঃ) এর হাদীস পরিপূর্ণ ও বেশী নির্ভরযোগ্য। (ইসলামিক ফাউন্ডেশন ৪০২১, ইসলামিক সেন্টার)

English

This hadith has been narrated on the authority of Zaid b. Aslam with the same chain of transmitters but with this (change) that the hadith transmitted on the authority of Malik and Rauh (he was the son of Qisirn) is more complete and lengthy

French

Indonesian

Russian

Tamil

Turkish

{…} Bize bu hadîsi İbni Ebî Ömer de rivayet etti. (Dediki): Bize Süfyân, Zeyd b. Eslem'den bu İsnâdla rivayette bulundu. Ancak Mâlik ile Ravh'ın hadîsleri daha tamam ve daha uzundur. İzah 1621 de

Urdu

فیان نے زید بن اسلم سے اسی سند کے ساتھ ( یہی ) حدیث بیان کی ، البتہ مالک اور روح کی حدیث زیادہ مکمل اور زیادہ ( مفصل ) ہے