Arabic
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ، مِثْلَ ذَلِكَ .
وحدثني عن مالك، عن زيد بن اسلم، عن ابيه، عن عمر بن الخطاب، مثل ذلك
Bengali
English
Yahya related the same as that to me from Malik from Zayd ibn Aslam from his father from Umar ibn al-Khattab
French
Nafé a rapporté que Abdallah Ibn Omar, faisait la prière en commun à Mina, de quatre raka'ts. Et quand, il priait seul, il la faisait de deux»
Indonesian
Turkish
Bu rivayet Zeyd'in babası Eslem tariki ile de nakledilmiştir