Arabic
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ يَحْيَى، بِإِسْنَادِهِ مِثْلَهُ . قَالَ أَبُو دَاوُدَ قَالَ حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ يَحْيَى، أَيْضًا مِنَ السُّنَّةِ كَمَا قَالَ جَرِيرٌ .
حدثنا عثمان بن ابي شيبة، حدثنا جرير، عن يحيى، باسناده مثله . قال ابو داود قال حماد بن زيد عن يحيى، ايضا من السنة كما قال جرير
Bengali
। ইয়াহইয়া (রহঃ) হতে এই সানাদে পূর্বোক্ত হাদীসের অনুরূপ বর্ণিত আছে।
English
(There is another chain) from Yahya with his chain and similar (to the previous hadith). Abu Dawud said:Hammad bin Zaid also said (the wording): "From the Sunnah" (narrating) from Yahya just as Jarir did
Indonesian
Russian
Яхья передаёт такой же хадис. Абу Дауд сказал: «в версии Хаммада ибн Зейда от Яхьи также говорится: “К сунне относится…”, как и в версии Джарира»
Turkish
Cerîr; Yahya'dan aynı isnâdla yukarıdaki (959.) hadisin benzerini rivayet etmiştir. Ebû Dâvûddedi ki: Hammâd b. Zeyd, Yahya'dan aynen Cerîr'in dediği gibi; "...Sünnettendir" diye rivayet etmiştir
Urdu
اس طریق سے بھی یحییٰ سے اسی سند سے اسی کے مثل مروی ہے ابوداؤد کہتے ہیں: حماد بن زید نے یحییٰ سے «من السنة» کا لفظ روایت کیا ہے جیسے جریر نے کہا ہے۔