Arabic
حَدَّثَنَا عَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ الْعَظِيمِ، حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَجِيدِ أَبُو عَمْرٍو، عَنِ الْعَدَّاءِ، بِمَعْنَاهُ .
حدثنا عباس بن عبد العظيم، حدثنا عثمان بن عمر، حدثنا عبد المجيد ابو عمرو، عن العداء، بمعناه
Bengali
। আবূ ‘আমর ‘আব্দুল মাজীদ (রহ.) সূত্রে বর্ণিত। তিনি আল-আদ্দাআ ইবনু খালিদ (রাযি.) থেকে এই সনদে পূর্বোক্ত হাদীসটির ভাবার্থে বর্ণনা করেছেন।[1] আমি এটি সহীহ এবং যঈফে পাইনি।
English
This tradition has also been transmitted by Al ‘Adda bin Khalid through a different chain of narrators to the same effect
Indonesian
Russian
Похожий хадис передаётся от аль-‘Адда ибн Халида другим путём
Turkish
Önceki (1917.) hadisin manası el-Addâ b. Hâlid'den de rivayet olunmuştur
Urdu
اس سند سے بھی عداء بن خالد سے اسی مفہوم کی حدیث مروی ہے۔