Arabic

حَدَّثَنَا عَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ الْعَظِيمِ، حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَجِيدِ أَبُو عَمْرٍو، عَنِ الْعَدَّاءِ، بِمَعْنَاهُ ‏.‏
حدثنا عباس بن عبد العظيم، حدثنا عثمان بن عمر، حدثنا عبد المجيد ابو عمرو، عن العداء، بمعناه

Bengali

। আবূ ‘আমর ‘আব্দুল মাজীদ (রহ.) সূত্রে বর্ণিত। তিনি আল-আদ্দাআ ইবনু খালিদ (রাযি.) থেকে এই সনদে পূর্বোক্ত হাদীসটির ভাবার্থে বর্ণনা করেছেন।[1] আমি এটি সহীহ এবং যঈফে পাইনি।

English

This tradition has also been transmitted by Al ‘Adda bin Khalid through a different chain of narrators to the same effect

Indonesian

Russian

Похожий хадис передаётся от аль-‘Адда ибн Халида другим путём

Turkish

Önceki (1917.) hadisin manası el-Addâ b. Hâlid'den de riva­yet olunmuştur

Urdu

اس سند سے بھی عداء بن خالد سے اسی مفہوم کی حدیث مروی ہے۔